獸面紋瓦當(dāng) 獸面紋在建筑上的廣泛使用,,反映了女真族作為狩獵民族獨特的審美和文化傳統(tǒng),,是女真族(滿族)建筑特點之一。左圖為撫順市赫圖阿拉老城出土的虎頭筒瓦,。下圖為沈陽汗王宮遺址出土的獸面紋瓦當(dāng),。

  盛京城擴建成井字大街示意圖。

  鳳凰樓整體風(fēng)格呈現(xiàn)中原樣式,,但臺基上起樓是典型的女真建筑風(fēng)格,。

  黃琉璃龍紋筒瓦。 (海城采集)

  綠琉璃蓮花紋滴水,。 (汗王宮遺址出土)

  更多精彩 掃碼觀看

  本報記者 商 越 文并攝

  提 要

  從戰(zhàn)國時期設(shè)立候城起,,沈陽的建城史已有二千三百年。一六二五年,,努爾哈赤遷都沈陽,。繼任者皇太極啟動了都城建設(shè)改造工程,并將沈陽更名天眷盛京,。都城中心最著名的建筑——盛京皇宮經(jīng)過三代帝王的建設(shè),,佇立起東,、中,、西三路風(fēng)格迥異的建筑群,集中體現(xiàn)了滿漢文化的建筑精華,,在中外建筑史上具有獨特的文化價值,。

  按圖索驥:發(fā)現(xiàn)努爾哈赤寢宮

  在繁華的沈陽北中街,有一處鬧中取靜的建筑,這就是沈陽汗王宮遺址陳列館,。它見證了沈陽城由明代軍事城堡轉(zhuǎn)變?yōu)楹蠼鸲汲堑臍v史,。

  1625年三月初三,努爾哈赤遷都沈陽,。在一年半時間里,,他在沈陽城中心建造了供后金政權(quán)議事的“大衙門”——大政殿和十王亭。然而,,努爾哈赤居住的汗王宮在哪里,?這成了清前史研究中的謎團。

  1982年,,一位學(xué)者偶然發(fā)現(xiàn)一張繪制于康熙年間的滿文地圖《盛京城闕圖》,,圖上標(biāo)注了盛京的宮殿和各王府、衙署,、寺院的方位,。重要的是,在城北門附近的一座院落旁邊,,有一行滿文,,寫著“太祖居住的宮”,即努爾哈赤的住所,。專家們按圖索驥,,到圖示所處的北中街一帶調(diào)查。

  2012年,,沈陽北中街拆遷改造,。沈陽市文物考古研究所歷時4個月的考古發(fā)掘,在那片區(qū)域終于發(fā)現(xiàn)了300多年前的汗王宮遺址:其臺基所用青磚是典型的明末青磚規(guī)格,;使用的黃,、綠、藍琉璃瓦件表明建筑的高規(guī)格和使用者的尊貴身份,;二進院落的基址位置,、形態(tài)與《盛京城闕圖》所繪相吻合;出土兩枚滿文“天命通寶”更可佐證遺址的年代,。此后,,這里被建成汗王宮遺址陳列館,供市民免費參觀,。

  在汗王宮遺址陳列館,,記者順著臺階而下,看到汗王宮坐北朝南,,建筑基址由宮門與宮墻,、前院,、高臺基址組成,應(yīng)是一座建于高臺之上的二進四合院,,四周有圍墻,。

  當(dāng)年曾主持考古發(fā)掘工作的遼寧大學(xué)考古文博學(xué)院副院長趙曉剛告訴記者,努爾哈赤將汗王宮營造于高臺之上,,是對女真族住宅風(fēng)俗的堅守,。它與同時期的建筑大政殿不在一處,而是構(gòu)成了“汗王之家”(宮)與“處理政務(wù)的衙門”(殿)這種宮殿分離,、南北呼應(yīng)的格局,,延續(xù)了其自遼陽東京城以來一貫的女真人宮殿建筑特點,也是明末女真人宮殿建造理念的真實再現(xiàn),。

  皇太極改造:盛京城從“田字格”變成“九宮格”

  從戰(zhàn)國時期的候城到明代沈陽中衛(wèi)城,,沈陽城的功能定位一直是軍事防御,長期作拱衛(wèi)遼東政治經(jīng)濟中心(在今遼陽市)的北部軍事屏障,。正是努爾哈赤的這次遷都,,將沈陽城從衛(wèi)城地位提升為東北地區(qū)政治、軍事,、經(jīng)濟和文化中心,。

  沈陽故宮博物院研究員佟悅一直致力于盛京古城研究。他告訴記者,,皇太極登上汗王位后,,于1631年啟動沈陽都城建設(shè)改造工程,到1634年基本結(jié)束,,;侍珮O首先從增拓城門著手。明初所修的沈陽城還只是一個衛(wèi)所,,有東,、西、南,、北4座城門,,且都修在了城墻正中的位置,;侍珮O改建沈陽城的最顯著變化就是堵死原來的城門,,再于原來城門兩側(cè)各新開一座城門,這樣,,沈陽城就有8座城門,。

  從外觀看,改造后的城墻增高增厚了,,而且內(nèi)外表面都用磚石砌筑,,比以前更結(jié)實壯觀。城的四面各有兩座城門和高大的門樓,,各城門外還修有方形的甕城,,便于防守。

  新修的8座城門仍沿用遼陽東京城的舊名稱,,分別為德盛(俗稱大南門,,下同)、福勝(大北門),、天佑(小南門),、地載(小北門)、撫近(大東門),、懷遠(大西門),、內(nèi)治(小東門)、外攘(小西門),。這些名稱都分別用磚石雕刻成滿文和漢文的門額,,鑲嵌在各城門內(nèi)外和甕城券洞上方。

  重建后,,沈陽城內(nèi)面積雖然沒有增加,,但規(guī)制已截然不同。由于城門擴建,,對應(yīng)兩門之間的主要街道從“十”字交叉變成“井”字交叉,,城內(nèi)區(qū)域劃分也從“田字格”變成“九宮格”。正中區(qū)域為皇宮所在地,,周圍8個區(qū)域按照八旗組織以8座城門為中心來分布,,每旗各據(jù)其一。

  改建后的新都城有一項很值得稱道的設(shè)計,,就是為了解決內(nèi)澇,,在城內(nèi)四面靠近城墻里側(cè)的地面各設(shè)計了18個泄水坑,以沙石填平,,平時可正常走路行車,,雨季時,積水可通過坑道排到城墻外的護城河中,,沈陽人稱之為“七十二泡”,,傳說這是一位名叫鄧公池的漢族官員設(shè)計的。

  這次改建,,沈陽城由外到內(nèi)都成為當(dāng)時東北地區(qū)最具中國傳統(tǒng)都城特點的城市,,城市面貌和地位首次超過了中心城市遼陽,;侍珮O對此次改建也十分滿意,,在1634年傳下圣旨,,改沈陽城為“天眷盛京”,簡稱“盛京”,,1636年,,將國號“金”改為“清”。

  乾隆擴建: 形成三路并列格局

  新建盛京城中最著名的建筑是城中心的皇宮,。后金天聰年間,,皇太極在建設(shè)大內(nèi)宮殿時,已經(jīng)完全接受了中原傳統(tǒng)的宮殿建筑理念,,從努爾哈赤時期“宮殿分離”建筑布局轉(zhuǎn)變?yōu)椤扒俺髮嫛,、中軸排列的布局特點。

  在沈陽故宮,,記者從故宮大門——大清門進入,,正面就是崇政殿,;侍珮O時期,,這里是國家舉行日常朝會典禮的地方,稱為外朝,,崇政殿后的建筑區(qū)域即內(nèi)廷,,是皇帝一家子的寢宮。

  皇太極寢宮建在由平地墊起近4米的高臺上,,宮高殿低,,凸顯滿族建筑特色。院內(nèi)坐北向南的清寧宮是皇帝日常居住地,,保留著滿族先世“口袋房”特點,,屋內(nèi)有“萬字炕”、火地,,另有薩滿祭祀和“索倫桿”等民俗建筑,,處處展示滿族古老文化傳統(tǒng)。

  佟悅告訴記者,,清寧宮的另一個特殊之處是煙囪,,滿語稱為“呼蘭”。它沒有附在山墻上,,而是在距房近兩米的地方拔地而起,。滿族人早年居住在山區(qū)時,煙囪由中空的大樹制成,,到了宮里改用磚砌,,形狀也從圓變方,保留了民族習(xí)俗,。

  正因這些鮮明特色,,建于17世紀(jì)初并一直保存完好的清寧宮成為體現(xiàn)滿族傳統(tǒng)住宅面貌的典范,,成為沈陽故宮以滿族建筑特色列入世界文化遺產(chǎn)的重要依據(jù)。

  18世紀(jì)中后期,,回鄉(xiāng)祭祖的乾隆皇帝先是在崇政殿至清寧宮的內(nèi)廷區(qū)域兩側(cè),,添建兩組行宮院落,之后又在故宮西側(cè)增建一片新建筑,,使沈陽故宮最后形成現(xiàn)存的東、中,、西三路并列的格局,。

  佟悅說,此時建筑外觀已沒有皇太極時寢宮那種厚重的墻體,、樸實的窗欞,、寬敞開闊的庭院,而代之以精巧,、恬靜,、幽深的文人園林風(fēng)格。室內(nèi)陳設(shè)更是強調(diào)符合江南名仕審美觀念的典雅高貴,。

  遼寧省博物館原館長王綿厚認(rèn)為,,沈陽故宮集中體現(xiàn)了17、18世紀(jì)滿漢文化不斷融合的過程,。在故宮東路,,努爾哈赤時期建設(shè)的大政殿和十王亭,風(fēng)格源于女真族甚至渤海人的古老“打圍”蓬居制度,,是現(xiàn)存典型的滿族殿宇建筑的典范,;而皇太極時期形成的故宮中路格局,則凸顯了滿漢文化進一步交融的加深,;到了乾隆時期,,在西路增建的純漢式宮苑園林,與此前建筑風(fēng)格形成巨大反差,。這樣,,沈陽故宮的八尺宮墻內(nèi)形成了東、中,、西三組風(fēng)格迥異的建筑群,,體現(xiàn)滿漢民族的融合,在中國和世界皇家建筑史上具有獨特的文化價值,。

在沈陽故宮 領(lǐng)略文化融合

  本報記者 商 越

  由皇宮,、內(nèi)方城、外圓城,、四塔寺組成的清初沈陽城,,吸收了滿漢及蒙藏文化精華,,蘊含著鮮明的城市個性,體現(xiàn)了古人智慧,。如今,,走進沈陽故宮博物院,仍能感受到文化融合帶來的視覺沖擊力,。

  在采訪過程中,,多位專家向記者表示,這些獨具特色和創(chuàng)造性的古建筑,,源自善于吸收先進文化,、比較開放的滿族文化。滿族先人生息繁衍在白山黑水之間,,以射獵網(wǎng)魚為生,,形成了獨特的漁獵文化,其經(jīng)濟活動的開放性是滿族善于大幅度吸收外來文化的源頭,。清統(tǒng)一中國之后,,逐漸打破了“華夷之防”的固定思維模式,大一統(tǒng)中國的觀念深入人心,,進一步促進了民族間相互認(rèn)同和滿漢文化的相互融合,。

  這一點在皇太極身上表現(xiàn)最明顯,;侍珮O不僅自己學(xué)習(xí)儒家經(jīng)典,,還在漢官建議下翻譯漢文典籍。同時建文廟,、開科舉,,選拔任用漢族知識分子,這些舉措對傳播漢文化及滿漢文化融合產(chǎn)生極大推動作用,。

  從沈陽故宮中關(guān)雎宮,、麟趾宮取名于《詩經(jīng)》,到康熙,、乾隆時期編撰的《康熙字典》《四庫全書》,;從清代皇子拜漢人學(xué)者為師,到康熙,、雍正,、乾隆的書法作品;從受清宮喜愛的京劇,,到納蘭性德等滿族文人的文學(xué)造詣,,無不體現(xiàn)出滿漢文化的水乳交融。

  回顧歷史,我們欣慰地看到,,在滿漢文化從沖突走向融合的過程中,,中華文化更加燦爛、更具有生命力和凝聚力,。